Технический перевод

Специализируюсь на переводах для области машиностроения, строительного дела, электротехнической промышленности и информационных технологий, и для других отраслей. Также обладаю опытом работы в области переводов юридических, финансого-бухгалтерских и коммерческих документов.

Технические тексты

  • • Инструкции по обслуживанию, руководства, каталожные листы
  • • Техническая документация, паспорты
  • • Национальные и отраслевые стандарты, правила и рекомендации
  • • Технические условия, сертификаты
  • • Веб-сайты

Юридические и финансого-бухгалтерские документы

  • • Договоры, соглашения, сметы, доверенности
  • • Аудиторские заключения, годовые отчеты, бухгалтерские балансы
  • • Внутренние документы организации, регламенты
  • • Правила внутреннего трудового распорядка, должностные инструкции
  • • Тендерная документация
  • • Нормативные правовые акты, постановления, указы и распоряжения

Специализация по следующим направлениям

  • • Автомобилестроение
  • • Банковское дело
  • • Военная техника, оборонная промышленность
  • • Металлургия, литейное дело, машиностроение
  • • Программное обеспечение, информационные технологии
  • • Пищевая промышленность
  • • Строительная промышленость, инженерные системы, автоматизация
  • • Транспорт, авиастроение
  • • Химическая и текстильная промышленность
  • • Экономика, финансы, страхование
  • • Электроника, электротехника, энергетика

Перевод с нотариальным заверением

Если Вам нужен перевод документа с нотариальным заверением, рекомендую Вам посетить официальный сайт Министерства юстиции ЧР, где в Регистре экспертов и переводчиков найдете судом назначенного переводчика для Вашего региона.

Или воспользуйтесь услугами бюро переводов, например, Atingo (г.Прага), Edline (г. Угерске Градиште).

Москва Кремль

Контактные данные

RNDr. Petra Toptyginová
Zelenečská 506, 198 00 Praha 9
Прага 9 - Чешская Республика

+420 723 706 058

ceskoruskepreklady@email.cz info@ceskoruskepreklady.cz